| Комментариялар: | Жауаптар: | |
1. | жақсы нұсқа | Әліпби барлығымызға ортақ болғандықтан, нақты пікір немесе ұсыныс берулеріңізді сұраймыз! | 25.02.2013 |
2. | Дұрыс екен | | 25.02.2013 |
3. | ш, ж, й, ғ әріптері дұрыс аударылмаған. | Неге дұрыс емес? Негіздемені оқыңыз! | 25.02.2013 |
4. | Быт шыт кой мынау?! Жаман болса да кириллица жақсы!!!!!!!!!!!!!!!!!! | Негіздемені оқыңыз! | 25.02.2013 |
5. | жаман емес бірақ екеуі араласып быт шыт боламыз ғой | Бұл біздің балаларымыз үшін керек | 25.02.2013 |
6. | durys nusqa | | 25.02.2013 |
7. | Кириллицаны латынѓа аударѓанда кейбір єріптер аударылмай ќалады. Соны ескерсењіздер екен. | Олар бізге қажет емес орыс әріптері. Негіздемені оқыңыз! | 25.02.2013 |
8. | ¦сынылатын єліпбидегі мєтінге аударѓанда ќ, њ, є, µ, ѓ, ±, ‰ єріптері сол к‰йінде латыншада жазылды. Жалпы баѓдарлама жаќсы, дегенмен, аталѓан ќателіктерді т‰зеу керек. | Дұрыстап негіздемені оқыңыз, сонда барлығы жазылған. | 25.02.2013 |
9. | Z`aqsy bastama! Tek son`yna dejin ajaqtalyp, kemcilikteri tu`zelgennen kejin hana ajnalymha engizilse | Кемшіліктің барлығы орфографиялық сөздік толық жасалғаннан кейін жойылады. | 26.02.2013 |
10. | Все видели орфографию? монгольский вариант какой-то; Асосыйатсыйа - масқара!!! | В казахском языке нет звуков и, ц, я. Если не понятно, то обратитесь тому, кто не знает русского языка и прослушайте как он произносит это слово и вы поймете в чем дело. Вообще-то, можете себя проверить, разговаривая по русский и произнесите ассошейшин по английский - это одно и тоже с вашим замечанием. | 26.02.2013 |
11. | ш әріпі дұрыс аударыыңыздаршы | Негіздемені оқыңыз! | 26.02.2013 |
12. | ж-j нұсқасы дұрыс еді
| Негіздемені оқыңыз! | 26.02.2013 |
13. | ш әріпі дұрыс аударыыңыздаршы | Негіздемені оқыңыз! | 26.02.2013 |
14. | неге қазіргі клавиатурада тұрған ә,ң,ү,ұ,ө әріптерді сол клавиатуралардың орнына ауыстырмасқа
| ә,ң,ү,ұ,ө әріптері стандартты клавиатурада жоқ, олар тек қазақстанға келетіндерде ғана бар. Шетелде осы әріптермен жұмыс жасай алмайсыз. | 26.02.2013 |
15. | Наконец нашлись настоящие профессионалы, молодцы, все прекрасно! | | 26.02.2013 |
16. | Құр сөз емес, бәрі негізделген жақсы алфавит екен. Қос қолымды көтеріп тұрып қолдаймын! | | 26.02.2013 |
17. | менің атымды дұрыс аударған жоқ. не масқара????? | Орыс дыбыстары бар барлық сөз қазақ дыбыстары негізінде жазылады | 26.02.2013 |
18. | негіздемені дұрыстау керек | Қай жерін? | 26.02.2013 |
19. | ә,ң,ү,ұ,ө әріптері стандартты клавиатурада жоқ, олар тек қазақстанға келетіндерде ғана бар. Шетелде осы әріптермен жұмыс жасай алмайсыз. Бұл проблема емес. | Проблема бүкіл дүние жүзінде қазақтар бір-біріне проблемасыз хат жаза алуында | 26.02.2013 |
20. | халықтың пікірімен санаспайсыздарма? | Санасу үшін осы сайтты аштық | 26.02.2013 |
21. | чемпион tcempyjon не деген аударым | Қазақ тілінде ч және и дыбыстары жоқ (Ахмет Байтурсыновты қараңыз). Сондықтан шемпійөн - cempijo`n, cempijoen | 26.02.2013 |
22. | кемшілік көп | Қандай кемшілік, көрсету керек. | 26.02.2013 |
23. | вооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!!!!!!! | | 26.02.2013 |
24. | Not bad at all. But you ought to fix internationalisms and English words. | О` kеy! | 26.02.2013 |
25. | Быйо с. ійммүун плйұс. Гаррый поттер. Роналд уійзлій. Гермыйона грейнджер. Амерыйка. Зеландыйа. | | 26.02.2013 |
26. | басқа нұсқаларын ойластырыңыздар, ал мына ұсынып отырғандарыңызды халық қолдайды деп ойламамймын | Бұл нұсқаны халық қолдайды ма, қолдамайды ма осы сайттан немесе Baq.kz, Facebook, Twitter сияқтылардан көресіз. | 27.02.2013 |
27. | сонда ш, щ, ұ,һ әріптері қайда кетпек? сосын ш ны с деп аударған да дұрыс деп ойламаймын | щ, һ дыбыстары қазақ тілінде жоқ, ал ш - c, ұ - u. | 27.02.2013 |
28. | Тамаша! | | 27.02.2013 |
29. | а дыбысынан кейінгі дәйекші неге керек болды ? | а дыбысына үндес ә дыбысын белгілеу үшін | 28.02.2013 |
30. | н-ң екі дыбыс! | Екі дыбыс қана емес, олар екі бөлек фонема. Ал әрбір фонемаға жеке графема, яғни, әріп беру керек. | 28.02.2013 |
31. | Мүмкін кейбір сөздерді латындау сіздердің ережелерге келмейтін шығар, сонда қайтеміз? | Ол үшін барлығымыз жабылып, кириллица негізінде 31 әріпі бар, яғни, мына ё, и, ц, ч, щ, э, ю, я, ь,ъ орыс әріптері жоқ қазіргі әліпбиде орфографиялық сөздікті құруымыз керек | 28.02.2013 |
32. | ешқандайда маған ұнамады ,кешірерсіздер | Ұнамаса, ұсынысыңызды жазыңыз | 01.03.2013 |
33. | Считаю правильным вариантом латиницы но нужно продвигать его пакетом в трех вариантах:1)аксан граф 2)диакритика 3)диграф | диакритика выводит за пределы латиницы, а диграфы приводят к неоднозначности орфографии (см.обоснование). | 02.03.2013 |
34. | І і – I i, Ы ы – J j (дыбысталуы І і –ге ұқсас болғандықтан, суреті де cоған ұқсас болғаны жөн), Ж ж – X x, Й й – Y y болғаны дұрыс. | І і – I i, Ы ы – J j, Й й – Y деп алуға да болады, бірақ одан не ұтамыз? | 02.03.2013 |
35. | Ж ж – X x – Себебі:
1) Х онсыз да бос тұр-тұғын;
2) Ж өзі дауыссыз әріп болғандықтан оған J-ні бергеннен, X-ті берген дұрыс. Ал J-ны Ы-ға берген дұрыс.
3) Кириллдегі Ж-ның суреті Х-ке ұқсайды, сондықтан адамдар тез үйреніп кетеді; | Негіздемені қараңыз | 02.03.2013 |
36. | Ң ң – H h (маңай - mahai)
Кірме әріптер:
Х х, Һ һ – Kh kh (хат – khat)
Ф ф – F f (фото – foto)
В в – Bf bf (-ов, -ев – -obf, -ebf) | Негіздемені қараңыз | 02.03.2013 |
37. | қазақта х (хат) әрпі көп кездеспейтіндіктен әрі ол кірме әріп болғандықтан латыннның жеке әрпін оған бергеннен қазақтың төл әрпі ң -ға берген дұрыс-ақ сияқты. н әрпі мен ң әрпінің дыбысталуы да, кириллдегі суреті де ұқсас болғандықтан латында да ұқсас болса - сәйкестік болады. | Негіздемені қараңыз | 02.03.2013 |
38. | Немесе былай:
І і – I i (бұл түсінікті)
Ы ы – J j (дыбысталуы І і –ге ұқсас болғандықтан, суреті де cоған ұқсас болғаны жөн)
Й й – Y y
Ш ш – X x (португалиядагыдай)
Ж ж – С с (турциядағыдай) | Бұрынғысында ешқандай қате жоқ, бірақ І і – I i, Ы ы – J j және Й й – Y y мен келісуге болады, себебі ағылшынша бай деген baj емес bay. | 02.03.2013 |
39. | Ғ ыға F , Ң ға H, Ү ға V Версек ` Белгісі азайар еді! | Негіздемені қараңыз | 02.03.2013 |
40. | 36-ға жауап жазғансыз: жы дыбысы Z`z` деп белгіленеді, -деп. С, Х сияқты бос символдар тұрғанда дәйекше салып күрделендіріп не керек. Ж деген қазақтыкі емес аз кездесетін кірме әріп болса екен, онда бір жөн. Қазақтыкі болғасын оған жеке әріп беру керек. Ал х әріпі - кірме әріп, оған кһ десе де жетіп жатыр. | Ұсынылатын әліпбиде бос латын әріпі жоқ: С - шы дыбысы, Х - хы дыбысы. Бірақ жы дыбысының хы дыбысының жиілігінен көп, сондықтан оларды ауыстыруға болады. Барлық ауыстырулар 11 науырызда шығады. | 03.03.2013 |
41. | немесе былай Х х - Qh qh. | qh тіркесінің жиілігін тексергеннен кейін көреміз | 03.03.2013 |
42. | Ң әрпі мен Ж әрпі көп кездесетіндіктен және олар қазақтың жеке әріптері болғандықтан, оларға дәйекшесіз жеке әріп беру керек. Мысалы Ң ң - H h, Ж ж - C c (немесе X x). | Жауабы 48-де | 03.03.2013 |
43. | Ң ң - H h
Х х - Qh qh (кірме әріп болғандықтан)
Ғ ғ - X x | Жауабы 48-де | 03.03.2013 |
44. | Негіздемені оқыдым. Онда 3 қағида жазылған. Мынадай 4-ші қағида қосу керек: аз қолданылатын кірме әріптерге қарағанда көп қолданылатын төл әріптерге жеке таңба беруде үстемдік беру керек. Өйткені теруге де, оқуға да жеңілірек болады. | Ескереміз | 03.03.2013 |
45. | Сондықтан былай болса дұрысырақ болады: Ң ң – H h (маңай - mahai), Ү ү – V v. Кірме әріптер: Х х, Һ һ – Qh qh (хат – qhat), Ф ф – F f (фото – foto), В в – Bf bf (-ов, -ев – -obf, -ebf). Қазақта сірә шатастыруы мүмкін дейтіндей қ+ң, б+ф тіркесіп келетін ешқандай сөз жоқ, болмайды да. | Жауабы 48-де | 03.03.2013 |
46. | Ff——Ғғ Xx——Жж Vv——Үү | Негіздемені қараңыз | 03.03.2013 |
47. | Hh——Ңң | Біздің бұрынғы нұсқамызда осы 36,40,44, 45 48-де ұсынылған Ң ң - H h болған. Қайтадан ауыстыруға болады. Барлық ауыстырулар 11 науырызда шығады. | 03.03.2013 |
48. | ә,ң,ө,ү, қандай кнопкаларды баып жазамын! | a`, h`, o`, u` немесе ae, h, oe, ue олар туралы әліпби негіздемесінде жазылған | 03.03.2013 |
49. | osi turdegi jwan jihixke bir gana dawisti dibisti korsetkende, utarimiz mol edi | Мұны мәтіндік корпуста толық зерттеу керек. Кейбір қазақшаға аударылмай кірген термин сөздерде бұл заңдылық орындалмайды, мысалы купон = кұупон = kuwpon жіңішке емес қой... | 06.03.2013 |
50. | jwan jihixke bwindarga saykes ozgeredi | Негіздемені қараңыз | 06.03.2013 |
51. | basqa dawistiga kosilmay oz aldina soz quraganda, k g bolsa jihishke q f bolsa jwan oqiladi | Негіздемені қараңыз | 06.03.2013 |
52. | ы i ——i ғ ——x
| Негіздемені қараңыз | 06.03.2013 |
53. | ж——j b1 ——i i ——i | Негіздемені қараңыз | 06.03.2013 |
54. | a,o,v ,k,g bar sozde i - ы ; | Негіздемені қараңыз | 06.03.2013 |
55. | a,o,v ,q,f bar sozde b1-i . | Негіздемені қараңыз | 06.03.2013 |
56. | ж-j , ғ-x , ы-i nemese ы-x | Негіздемені қараңыз | 06.03.2013 |
57. | a` o` u k g birikkende i-i | Негіздемені қараңыз | 06.03.2013 |
58. | a,o,v ,q,f bar sozde i-ы. | Негіздемені қараңыз | 06.03.2013 |
59. | serjan | | 06.03.2013 |
60. |
A`lemdegi eh ko`lemdi akb`aryjvm Ameryjkada TCyjkago ctatynda ornalasqan.
What the hell? | | 09.03.2013 |
61. |
Осы ‹ы› мен ‹і› ны парыықтап жазудың қажеты шамалы секілді, себебі,,, ‹а›, ‹о›, ‹ұ›, секілді жуан дауыстылар жасаған буындармен тек қана сәйкес ‹ы› ғана біріге алады да , ал қалған дауысты дыбыстар жасаған буындармен тек ‹і› ғана,, яғыни і болып қана бірігеді, ал ‹ы› мүлде бірікпейді.
ал,, ‹ы› мен ‹і› басқа дауыстылар жасаған буынға қосылмай, кілең өз алдына жасаған буындардан сөз жасауы өте аз келеді .... Мұндай жағыдайда: .
1. егер ‹к›, ‹г› дауыссыздармен жасаған буында ‹і› ; .
2. Ал ‹қ›, ‹ғ› дауыссыздармен жасаған буында ‹ы› .
3. Бұдан басқа жағыдайда кейде жуанырақ, кейде жіңішкелеу оқылады,, қалай оқылсада мағынаға әсер бермәйді,, оны жұрнақ-жалғау арқылы парықтауға болады . | Ереже бір мәнді болуы керек. Сонда шытырмауық болмайды. | 09.03.2013 |
62. | x-ы роляктағыдай | | 09.03.2013 |
63. | қ-c , к-k , ө-q, ш-x , ы-i , i - i . | | 09.03.2013 |
64. | - қ-k , к-c , ө-q, ш-x , ы-i , i - i . nemese ы- ii , i-i, ы-II. | | 09.03.2013 |
65. | ә-ai | | 09.03.2013 |
66. | jyiirma segiz tql diibiisiimiizdii tec classyc latiin airipterwimen fana berwimiz kajet. aytpegende uyalii telep`onda ceybir diibiis koldaniiliimii bariinxa azayiip jofalwfa bet alwii mvcin! | і дыбысының жиілігі өте жоғары және ол жалғаулар мен жұрнақтарда жиі кездеседі. | 09.03.2013 |
67. | қазақ тіліне үйреніп қалғаннан ба н-е ағылшын тілін үйреніп жатқандықтан ба көбісі жазған кезде ағылшыншаға ауытқып кетеді,қазір біздің сынып түгелімен жаппай үйреніп жатыр кейбір оқушылар үйреніп алды. | | 10.03.2013 |
68. | көйлек | koejlek | 11.03.2013 |
69. | он | | 11.03.2013 |
70. | вместо ae oe ue лучше aa oo uu чтобы упростить набор | нами через компьютерный анализ звуков доказано, что ә=а+е, ө=о+е, ү=ұ+е | 12.03.2013 |
71. | 64ten70ke dejin men xazfan edim, usynysymdy qaytaryp aldym ! Myna xobany qatty qoldajmyn! Rakhmet sizderge xapa cektihizder! | | 14.03.2013 |
72. | 53 ten 62 ge dejingi usynysymdy qaytaryp aldym! eh xaha xobany qoldajmyn! | | 14.03.2013 |
73. | /вместо ae oe ue лучше aa oo uu чтобы упростить набор/ мынау жақсы ұсыныс сияқты. әрі теруге де ерінбес еді адамдар. | нами через компьютерный анализ звуков доказано, что ә=а+е, ө=о+е, ү=ұ+е | 14.03.2013 |
74. | Ai ai , Oi oi , Ui ui . Osylaj bolsa tipti de yqcam bolatyndaj!, airi tez oqylady. | | 15.03.2013 |
75. | Qajdarov xobasyn nemese burynfy orys xazwyn oizgertw. mynaw tym sjyqsyz ba qalaj? | Qajdarovtyh xobasynda latynnan tys aeripter bar, sondyqtan ol xaha aqparattyq tekhnologyjadan da tys bolady degen soez.. | 15.03.2013 |
76. | 78, 79 dafy usynystarymdy qajtaryp aldym . bulay bolsa da bolmajtyndaj. oytkeni i nih xjligi xofary eken | durys | 16.03.2013 |
77. | райхан
| rajkhan | 16.03.2013 |
78. | үкі | ueki | 17.03.2013 |
79. | кириллица жақсы, бірақ латынға өту керек, өтпесек көштен қаламыз. сондықтан маған ұнады осы ұсыныс. Бірақ басында қиын болар кішкене үйрену. Мен өзім смс жазғанда тек латынша жазам. Бірақ мен ф-f, х-һ деген дұрыс шығар деп ойлаймын. Халық банк-Halyk bank, Аль-Фараби-Al-Farabi. Бұл менің ойым.)) Рахмет! | Кездесу жиіліктері төмен ф(фе) мен х(хы) кірме дыбыстар, ал кездесу жиіліктері жоғары ғ(ғы) мен ж(жы) төл дыбыстар. | 20.03.2013 |
80. | Екі әдістің біреуі ғана болғаны дұрыс. Меніңше ае, ое, ұе | Дұрыс | 21.03.2013 |
81. | ү- v. Öytkeni u v irgeles! | | 23.03.2013 |
82. | Басқа әліпбилерге қарағанда бұл нұсқа дұрыс, себебі тек ASCII таңбалары қолданылған. Мына Диханбай әліпбилерімен салыстырып көріңдер: www.perghauwn.idhost.kz www.keypan.idhost.kz және осындағы мәтіннің сызба түрін ауыстыру рірәгісіне және жаңа сөздерге көңіл бөліңіздер. Диханбай әліпбиінің алғашқысы 1999 жылы жасалған. Іздеу жуелеріне: алфавиты Диханбай, раскладки Диханбай, Диханбай әліпбилері деген сөздер еңгізсеңіз, тауып береді. | Көрдім. Не мақсат, не есеп, не зерттеу жоқ ... .
Басты қатырғаннан басқа ешнәрсе жоқ | 23.03.2013 |
83. | Өте жақсы! Жаңа көзқарас! Е әріпін дауыстыларға Байтұрсын-ұлы Ақыметтің дәйекшесі іретінде қолданғандарың! Ал, Hh колдануы ыстандартты, өте дұрыс! | Әліпбиді қолдасаңыз, орфографиялық сөздік жасауға қатыссаңыз болады. | 23.03.2013 |
84. | Meniñ ү-v bolsa degen ojym bar, u v ündes qatarlas eken! Al xjligi de в den kop jofary... в ni basqasha belgildsek nemese qaldyrsaq !(jeke pikirim!) | | 23.03.2013 |
85. | в-ve nemese в-vh bolsada xetip jatyr.... | | 23.03.2013 |
86. | 91, 92degi joldamamdy qaytaryp aldym. Öytkeni Ереже бір мәнді болуы керек.
Сонда шытырмауық болмайды. | | 23.03.2013 |
87. | биликти мамандармен акылдасылмай жасалган алипби екени коринип тур, с мен ш ариптери мулде баска дыбыс береди, 4 сыныптын казак тилин кайталасаныздар дурыс болар еди | Біліктілікті анықтайтынның өзі білікті болуы керек. Біздегі С латын әріпі, Ш оның біз берген қазақша мәні. Осындай латын әріпіне басқа мән беру кең таралған. Негіздемеден әліпбидің бейімделенуін қараңыз. | 25.03.2013 |
88. | Сәлеметсіздерме!менің атым Нұркелді.Мен сіздерге өз жобамды көрсеткім келеді осы жобаны былтырдан бері сараптап шығардым енді осыны қолданысқа енгізгім келеді менің жобамды қолдауларыңызды сұраймын?!яғни:
1.Aa- Aa
2.Ää-Әә
3.Bb-Бб
4.(Cc-Цц)
5.(Çç-Чч)
6.Dd-Дд
7.Ee-Ее
8.(Éé-Ээ)
9.Ff-Фф
10.Gg-Гг
11.Ğğ-Ғғ
12.Hh-Хх,һ
13.İi-İі
14.Iı-Ыы
15.Kk-Кк
16.Ll-Лл
17.Mm-Мм
18.Nn-Нн
19.Ňň-Ңң
20.Oo-Оо
21.Öö-Өө
22.Pp-Пп
23.Qq-Ққ
24.Rr-Рр
25.Ss-Сс
26.Şş-Шш
27.Tt-Тт
28.Uu-Уу
29.Ūū-Ұұ
30.Üü-Үү
31.(Vv-Вв)
32.Yy-Ии
33.Ýý-Йй
34.Zz-Зз
35.Žž-Жж
әріптерді бірыңғай даралап шығардым бұл әріптер қазақтың төл әріптері ал жақшада тұрған орыстан кірген сөздерге қолдануға болады.
сіздер бірауыздан келіссеңіздер нұр үстіне нұр болар еді саралап көрулеріңізді сұраймын."Латын әліпбиі - өркениет жолы".
| Сіздің жобаңызға қарсымыз, себебі мына Ää,Çç,Éé, İi,Ňň, Öö,Şş,Ūū,Üü,Ýý,Žž әріптер латын әліпбиінен тыс. Мұндай жобаны қабылдағанша, ешкімнің басын қатырмай қазіргі әліпбиде қала берген дұрыс | 25.03.2013 |
89. | менің ойымша,мына жоба ыңғайсыз айып етпессіз дара яғни түбірден жасалған дұрыс мысалы менікіндей.
| Сіздің жобаңыз компьютер мен телефонға тиімсіз | 25.03.2013 |
90. | 99 98 xyndy boldyh ba? | | 25.03.2013 |
91. | Oete xofary dehgejdegi , fylymyj xoba ! Alac xurty boerkin aspanfa atardaj , keremet! alfa qazaq tili! ali-aq afylcyn xazwynan asyp tuesemiz! | | 25.03.2013 |
92. | j - ж , x - ы , y-й dep awistirsaq qalay boladi? | Ы дыбысын қалай белгілейміз? | 25.03.2013 |
93. | ы men i ni bir ghana i men belgilesek te bolatinday. Onda bul aeriptih jyligi eng jofari boltatin korinedi! | | 25.03.2013 |
94. | x-ғ , dibistalwi jaqiniraq , ohay qabildawxa boladi | | 25.03.2013 |
95. | sosin v-у. W gha qaraghanda qarapayim! | | 25.03.2013 |
96. | w - в dep almastirsaq | | 25.03.2013 |
97. | 102 den 106 fa dejingi barlyq usynystarymdy qajtaryp aldym! Sizderdih osy xobany qatty qoldajmyn! | | 25.03.2013 |
98. | 1. j - ж , x - ы , y-й dep awistirsaq; 2. Eger ы men i ni bir ghana i men belgilesek, onda x - ғ , f - ф bolsa!? | Жазуда шытырмауық болады | 25.03.2013 |
99. | Ne ueshin ы men i ni bir ghana tangbamen belgilewge bolmaydi? | Жазуда шытырмауық жасамау үшін. | 25.03.2013 |
100. | f-ф h-ы j-ж x-ғ . öytkeni h men i
irgeles!.ң-hi | | 25.03.2013 |
101. | ы-v, nemese ы-u. | Одан не ұтамыз? Түсіндірме жоқ. | 25.03.2013 |
102. | ы fa uejrenip qalfan y eh lajyqty koerinedi! buel xobany amalsyz qoldajmyn! baerekeldi! | | 25.03.2013 |
103. | bul xobafa koendigw uecin eh aeweli c f h j x y osy 6 aeriptih qazaqca mafynasyn qabyldaw kerek! | Дұрыс, бір-ақ рет үйрену керек. Сонан кейін дүниеде қандай жаңа компьютер шықса да өмір бойы еш қиыншылықсыз пайдалана бересіз | 25.03.2013 |
104. | Nege j - ж , x - ы , y-й bolmaydx? | Ы қайда қалады? | 25.03.2013 |
105. | bul dunye qazaqtarxna ortaq bola almaydx! | Сөзді ұзартпай жазып, компьютерде жұмыс істегендерге болады | 25.03.2013 |
106. | ң-ng , | күнгі мен күңі сияқты сөздер латынша бірдей жазылады, олардың саны өте көп | 26.03.2013 |
107. | tamaca xoba! | | 26.03.2013 |
108. | түбір,дара әріп болған жақсы ноқатымен мен 98-ді қолдаймын! | Қолдаңыз, бірақ ноқаты бар, құйрығы бар әріптерді пайдаланып компьютер немесе телефон арқылы хат жазып көріңіз, әсіресе шетелге, сонда түсінетін шығарсыз | 26.03.2013 |
109. | İi-әрпі басы түртілсе ол кәдімгі қазақтың İi әрпі болғаны.Ал Iı былай түртілмесе Ыы әрпі болғаны бұл әріптерді түріктер қолданады.Біз қазақ неге қолданбасқа?! | Бұл туралы негіздемеде жазылған | 26.03.2013 |
110. | 98-ші жоба жақсы ойластырылған неге компьютермен ұялы телефонға келмейді дейсіз сонда түрік түрікмен басқа латын қолданып жүрген елдер өздерінің төл әріптерін қолданбай ма?! | Төл дыбыс бар, төл әріп жоқ. Латыннан тыс әріптерді компьютер мен телефондарда қолдану үшін қосымша жұмыс жасау керек. | 26.03.2013 |
111. | 1-Aedisti qoldajmyn. Degenmen ne ucin u - ұ , w - ү bolyp qwrylmady? | Ешқандай себеп жоқ. | 28.03.2013 |
112. | Jaha aelippede , Bwv,-buv, Guv, -guv,Dwv, Xwv,-xwv, Zwv,-zwv Ijuv,-yjwv ,Qwv,-fywv ,-lwv, -mwv,......... -twv......... Cwv, -cwv. Dep xazatyn boldyq pa? | Иә | 28.03.2013 |
113. | Koek twv. | | 28.03.2013 |
114. | ұ , ү bul ekevi, <ы> , , sekildi xalfyz tahbamen berilgeni aebzal. mysaly: Myj , Bij ; Swv, Kuluv. 1- xoba jaqsy. | | 28.03.2013 |
115. | ұ , ү bul ekevi, <ы> ,< i > , sekildi xalfyz
tahbamen berilgeni aebzal.
mysaly: Myj , Bij ; Swv, Kuluv. 1-
xoba jaqsy. | | 28.03.2013 |
116. | Ata babalarymyz , birin biri paelenbajevh , tuegilenbajevh dep atamafan bolar, sondyqtan toel dybysqa jalfyz tahba bergen xoen! | | 28.03.2013 |
117. | wv icuv, tycwv, ijt, bijt ... syqyldy soezderdih xazylwv emilesi osynday bolady ma ? | | 28.03.2013 |
118. | awrwv. | 121-129 үшін. Қазақтың төл У, Ұ, Ү дыбыстарын латының U, V, W әріптерінің қайсысымен белгілеу бәрібір сияқты. Егер сіз қандай-да бір ұтымдылықты көрсете алсаңыз, біз оны қабылдап осы дыбыстардың белгілеулерін ауыстырамыз. | 28.03.2013 |
119. | "/" символын неге oe деп аударып жібереді? Түзетсеңіздер екен. Табиғат Нұржол | Рахмет, түзетіледі. Жалпы конвертерге және жаңа орфографиялық сөздікке пікір беруіңізді сұраймыз | 29.03.2013 |
120. | ASCII кестесінен ауытқымай жасалған нұсқасына рақмет! Техникалық тұрғыдан зор пайдасы бар! Т.Н. | Тек ASCII ғана емес, компьютерлер мен телефондарда қолданатын барлық кодтау, реттеу және іздеу стандарттарына сәйкес жасалған. Себебі, осы стандартардың қазіргі қазақ әліпбиіне арналғанын біз жасадық, олар мына стандарттар ҚР СТ 1048-2002, ҚР СТ 2045-2010, ҚР СТ 2046-2010 | 29.03.2013 |
121. | ASCII кестесінен ауытқымай жасалған нұсқасына рақмет! Техникалық тұрғыдан зор пайдасы бар! Т.Н. | | 29.03.2013 |
122. | егер у дыбысы сөздің басында немесе ортасында дауыссыз дыбыстардың алдында кездессе, онда ол маңайындағы буынның жіңішкелігіне немесе жуандығына байланысты ү немесе ұ дыбысына алмастырылады (мысалы, улеу=үлеу, умаждау=ұмаждау, удмурт=ұдмұрт, сурет=сүрет, формула=формұла) және егер у дыбысы сөздің соңында дауыссыз дыбыстардан кейін кездессе, онда ол алдыңғы буынның жіңішкелігіне немесе жуандығына байланысты үу немесе ұу тіркесіне алмастырылады (мысалы, келу=келүу, бару=барұу). | | 30.03.2013 |
123. | 133tegi erexe bojynca, 1-aediste: tvfan kun - twfan kun; kulvge bolmajdy- kuluge bolmajdy; ajvdyh apany- ajwdyh apany; bas ijvge bolady- bas ijuge bolady. osy tektes maetinder osylaj almastyrylady ma? tvsinbedim ! sonda davyssyz v qajda ketti? | ереже тек түбір сөздерге ғана арналған, ал жалғау мен жұрнақ өзгермейді. Сондықтан күлуге емес тек күлу=күлүу, яғни күлүуге | 30.03.2013 |
124. | 133 tegi erexeni bylay özgertsek.егер у дыбысы сөздің басында немесе ортасында дауыссыз дыбыстардың алдында кездессе, онда ол маңайындағы буынның жіңішкелігіне немесе жуандығына байланысты үу немесе ұу дыбысына алмастырылады (мысалы, улеу=үлеу, умаждау=ұмаждау, удмурт=ұудмұрт, сурет=сүует, формула=формұула) және егер у дыбысы сөздің соңында дауыссыз дыбыстардан кейін кездессе, онда ол алдыңғы буынның жіңішкелігіне немесе жуандығына байланысты үу немесе ұу тіркесіне алмастырылады (мысалы, келу=келүу, бару=барұу). | | 30.03.2013 |
125. | 134, 135 tegi pikirlerimdi kucinen qaldyrdym. Sizderdih 133 tegi erexelerihiz oete koeregendik xexim bolfan! | | 30.03.2013 |
126. | 133 tegi erexeni sael oezgertip , «бу=бұ», «су=сұ»,келу=келү, бару=барұ… osy tektes v fa qatysty soezderdi osylaj xazvfa bola ma? | | 30.03.2013 |
127. | 133 tegi erexe bojynca , Sozderge xalfanatyn qosymcanyh aeserinen twyny soez ben tuebir soezderdih tuebiri uqsamajtyn qajcylyq twylady, Mysaly 1-nusqa bojynca: oqwv,oqwcy;Keluw , keluci; xwv, xwsan; twv, twfan; svw , swfa. Sondyqtan vqsas soezder qosymca xalfafanda uqsamaj qalvy mvmkin. Mysaly: swvfa tusip ketti, swfa tusip ketti . Munda svwfa , svfa bolyp eki turli xazylyp qalwy mumkin . | | 30.03.2013 |
128. | 133 tegi erexe bojynca , Sozderge xalfanatyn qosymcanyh aeserinen twyny soez ben tuebir soezderdih tuebiri uqsamajtyn qajcylyq twylady, Mysaly 1-nusqa bojynca: oqwv,oqwcy;Keluw , keluci; xwv, xwsan; twv, twfan; svw , swfa. Sondyqtan vqsas soezder qosymca xalfafanda uqsamaj qalvy mvmkin. Mysaly: swvfa tusip ketti, swfa tusip ketti . Munda svwfa , svfa bolyp eki turli xazylyp qalwy mumkin . | | 30.03.2013 |
129. | 133 tegi erexe ecqandaj maesele de, qajcylyq ta tvdyrmajdy eken, sondyqtan 137, 138 degi kozqarasym qae koerinedi ! Kecirihizder! | | 30.03.2013 |
130. | jambwr
| | 03.04.2013 |
131. | Мүлде ауыспай қойғанымыз жөн сияқты!!!! | Ауысу шешіліп кетті | 03.04.2013 |
132. | Қарсымын ертең тіліміз не болады???? мына алфабитті қолданатын болсақ ағылшын тілін үйренгеде не болады???? | Egememdi qazaqtyh tili bolady!!! | 03.04.2013 |
133. | Мен Килирицаны қолдаймын | Латынға өту 14.02.2012 күні шешіліп қойған | 03.04.2013 |
134. | v - ұу, v - үу, у - w. osylaj belgilesek utarymyz mol. mysaly: Ajv, Koektv, Kir jvv, Taw, Baw, Saw, Egew, Bv, Sv, Aewdem xer, Aw, Bawyrxan COW, Cymkent COW, Waex, Waede, Tjylyw, vyq..... Yafynj dawistilarmen bvyn qurafanda V, Dawyssydarmen bvyn qurasa W Dep belgilewimiz kerek . | | 03.04.2013 |
135. | sv, bv, barv, kelv, ajv, kulv, qulaq turv, taw, saw, belbew....... | | 03.04.2013 |
136. | Kazyr koecpesek te, keler urpaq uecin, mejli bir fasyrdan kejin koecsek te, eh xaqsy , utymdy xobany dajyndap qojwymyz artyqtyq etpejdi , zerttew kerek baerin de, Tilimizdi rvkhymyzdy xahfyrtvymyz kerek! | | 03.04.2013 |
137. | Dawyssyz bvynda v - ұу, v - үу, Al,dawysty bvynda у - w. Mysaly : Sv, Tv, bv, svret, kelv, barv,kuelv, juerv, egv, sebv, tebv,.....taw, saw, bew, tortew,ekew, Belbew,tergew, Daew, ... | | 03.04.2013 |
138. | v - (ұу, үу), w - у, u - ұ, ue - ү. | | 03.04.2013 |
139. | Килириц da , y dybysy birde ұу, birde үу, birde y di berip , anyq bolmafan. Onyh uestine basy artyq kuerdeli aeripter bar. | | 03.04.2013 |
140. | A, Ä, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, Ñ, O, Ö, P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, Y, Z bolu kerek! | Болмайды. Неге, ол негіздемеде жазылған | 03.04.2013 |
141. | тaу суы - taw svy. | | 03.04.2013 |
142. | очки
| көзілдірік | 03.04.2013 |
143. | 2-xobany azyraq oezgertv kerek, xaha alphbijde (ұу, үу)-dih xijligi xofary boldtyndyqtan , osylaj belgilesek koep yqcam bolady, utarymyz mol! Onyh uestine kirijlitsyjadada osylaj aedettengenbiz, koep awytqymajmyz!!! | | 03.04.2013 |
144. | 2-xobany azyraq oezgertv kerek, v-(ұу, үу), в-vh . xaha alphbijde (ұу, үу)-dih xijligi xofary boldtyndyqtan , osylaj belgilesek koep yqcam bolady, utarymyz mol! Onyh uestine kirijlitsyjadada osylaj aedettengenbiz, koep awytqymajmyz!!! | | 03.04.2013 |
145. | Waqyt zymyrap oetvde, Asyfam safan xetvge! | | 03.04.2013 |
146. | Ұұ - міндетті түрде Uu болу керек!!! Өйткені бұл дауысты дыбыс. Уу - дауыссыз дыбыс болғандықтан,және басқа тілдерде Ww әріпі Уу деп те оқылатындықтан оны Ww деп белгілеу керек. Ал Үү-ні Vv деп немесе Ue,ue деп белгілеген дұрыс. Жеке маған Vv деп белгілеген ұнайды. Өйткені Үү - Vv үндесі жақын, және суреті де жақын. | Зерттеп, ескереміз | 04.04.2013 |
147. | ф - ph деп белгілегендіктен, в - bh деп белгілеген жөн. Дауыссыз кірме әріптерді ...h жалғап жазған дұрыс. Және мынаны да қосуға болады: Х,х (жуан) - Qh,qh (халық - qhalyq, хат - qhat). Һ,һ (жіңішке) - Kh,kh (гауһар - gawkhar, қаһарман - qakharman). | Қазақ тілінде дауыссыздар жіңішке жуанға бөлінбейді | 04.04.2013 |
148. | астана | | 04.04.2013 |
149. | baruw, keluew. barv, kelv. (-uw,-uew)=-v. | | 04.04.2013 |
150. | Qalyptasyp latyn qazaq araly, Az qazafyh soeytip oqcaw qalady . Sonymenen op ohaj aq xofalady. Sondyqtan qazaq latynfa koecem dese, eh aldymen, Qazaqstandafy orys tilin latynfa koecirip alyp, qazaq tilin sonan kejin baryp ojlassa bolady. Kha kha kha!... | Тілеуі жақсының өзі де жақсы, ал... | 04.04.2013 |
151. | Bugin bajandamany tyhdadyh. Mafan wnady. Eh bastysy afylcyn aelipbyi xetkilikti. Qoldajmyn. | | 04.04.2013 |
152. | 2-әдіс бойынша яалмастырылған мәтіндердегі , Suw(Су),Buw(Бу), Baruw(Бару),Keluew(Келу),Kueluew(Күлу). …У-ға қатысты осы тектес сөздер яәки буында Былай алмастырсақ ықшам жазылады: Sv, Bv, Barv, Keluev, Kuelv. Munda: -uw=-v, -uew=-v. Мысалы: Taw suwy(Тау суы)=Taw svy, Waqyt oetuewde(Уақыт өтуде)=Waqyt oetvde, … | | 05.04.2013 |
153. | 2-әдіс бойынша яалмастырылған мәтіндердегі , Suw(Су),Buw(Бу), Baruw(Бару),Keluew(Келу),Kueluew(Күлу). …У-ға қатысты осы тектес сөздер яәки буында Былай алмастырсақ ықшам жазылады: Sv, Bv, Barv, Keluev, Kuelv. Munda: -uw=-v, -uew=-v. Мысалы: Taw suwy(Тау суы)=Taw svy, Waqyt oetuewde(Уақыт өтуде)=Waqyt oetvde, … | | 05.04.2013 |
154. | 2-әдісте, мәтін алмацтырцақ , 133-тегі ереже , бойынша <тура>(дұрыс) ,<Туралау>(дұрыстау), <қурау>(солу),..... деген мәтін <тұра>(tura),<тұралау>(turalaw),құрау(quraw) болып, әсілгі сөздердің мағынасы өзгеріп кеткен. демек ,133- тегі ережеде шикілік бар(меніңше <ұ>,<ү>- ға емес, <-ұу>,<-Үу>-ға алмастырылса дұрыс болады.мәселе туылмайды). | | 05.04.2013 |
155. | 2-әдіс бойынша яалмастырылған мәтіндердегі , Suw(Су),Buw(Бу), Baruw(Бару),Keluew(Келу),Kueluew(Күлу). …У-ға қатысты осы тектес сөздер яәки буында Былай алмастырсақ ықшам жазылады: Sv, Bv, Barv, Keluev, Kuelv. Munda: -uw=-v, -uew=-v. Мысалы: Taw suwy(Тау суы)=Taw svy, Waqyt oetuewde(Уақыт өтуде)=Waqyt oetvde, … | 145-150,152,154,155,160, 162-166, Жауап негіздемеде. Әйтседе, сізде У дыбысы Sv, Bv, Barv сөздерінде v таңбасымен, ал Taw мен Waqyt сөздерінде w таңбасымен берілген. Ойлағаныңызды тексеріңіз, сонан кейін ұсынысты бірақ жазыңыз. Басқаларға да орын қалтырыңыз... | 05.04.2013 |
156. | men bul arada , v tahbasy arqyly latyndafy eki dybys tirkesi , uew, uw, tirkesin belgilep, yqcam xazvdy daeriptep otyrmyn, qajdafy bir kirme aeripke bergenshe…… qazyrghy qoldanyp xatqan orys aeripterinde bul xafyday bar -ghoj! mysaly: eki j. qalpaqty xane qalpaqsyz. й men И. v men w dih roly osymen uqsas. onyh uestine exelden aq suw, kiruew, ... dep emes , sv, bv, kirgizv, kirv, ... dep xazvfa dafdylanfnbyz. | | 05.04.2013 |
157. | Qoldanystagy aelpibijdegi И- dwysty dybys emes, qayta ol , (-ый, -iй)-osy tirkestih , yqsham xazylgan , Я sekildi kuerdeli aerip dep tuesinw kerek. sonda taeweldik xalfawynyh uecinci xafyn xalfawdafy qajcylyq twylmajdy, erexe oez -oezinen durys bolady. mysaly: Mый bolmay MИ dep yqcam xazfan. Sondyqtan, osy turfydan qarafanda degen ecqandaj tildik erexege qaycy kelmejdi... | | 05.04.2013 |
158. | Qoldanystagy aelpibijdegi И- dwysty dybys emes, qayta ol , (-ый, -iй)-osy tirkestih , yqsham xazylgan , Я sekildi kuerdeli aerip dep tuesinw kerek. sonda taeweldik xalfawynyh uecinci xafyn xalfawdafy qajcylyq twylmajdy, erexe oez -oezinen durys bolady. mysaly: Mый bolmay MИ dep yqcam xazfan. Sondyqtan, osy turfydan qarafanda degen ecqandaj tildik erexege qaycy kelmejdi... | | 05.04.2013 |
159. | Qoldanystagy aelpibijdegi И- dwysty dybys emes, qayta ol , (-ый, -iй)-osy tirkestih , yqsham xazylgan , Я sekildi kuerdeli aerip dep tuesinw kerek. sonda taeweldik xalfawynyh uecinci xafyn xalfawdafy qajcylyq twylmajdy, erexe oez -oezinen durys bolady. mysaly: Mый bolmay MИ dep yqcam xazfan. Sondyqtan, osy turfydan qarafanda ,MИы degen ecqandaj tildik erexege qaycy kelmejdi... | 167-170, Негіздемеде қазақ тілінде тек 28 төл дыбыс және 3 кірме дыбыс бар делінген. Сондықтан жаңа әліпбиде орыстың басқа (ё, и, ц, ч, щ, э, ю, я ) дыбыстарына орын жоқ. Ал қалған мәселелер әліпбидің мәселесі емес, олар қазақ тілінің тек 31 дыбыс негізінде жаңа орфографиялық ереже жасауға жатады. Олардың жасалу үлгісі берілген. Міне, тілге нағыз жанашырлар осыған ат салысып, оны латын әліпбиіне көшпей тұрып жасау керек!!! | 05.04.2013 |
160. | Ұсынылған әліпби жобалары ғылыми негізделіп құрылған. Мен 2-ші жобаны қолдаймын. Себебі оқылуы оңай болу үшін терминдер мен адамның фамилиясын жазғанда В (V) жалғыз болуы керек. Осы жобаны тезірек бекіту керек. | Егер 2-нің қолдаушылары көп болса, онда 1-шіні алып тастаймыз. | 06.04.2013 |
161. | Ы дыбысын X әріпімен, Й дыбысын Y әріпімен, Ж дыбысын J әріпімен белгісе | Almatx емес Almaty, Atxraw емес Atyraw деген дұрыс сияқты. Зерттеу керек. | 06.04.2013 |
162. | 170 жауап өте сауатты берілген. Орфография жасауға кірісейік, бауырлар! | | 06.04.2013 |
163. | Ж дыбысын неге Zh деп белгілемейміз | Ж дыбысының кездесу жиілігі жоғары, бір сөзде бірнеше рет кездесуі мүмкін, мысалы, жылжы, жанжал. Дегенмен, зерттейміз | 06.04.2013 |
164. | 1-жобаны қолдаймын, жаңа аліпбиде ү нің жилігі өседі, аеріп жилігін ойласу қажетті, ү -ға қатысты сөздер ықшам жазылады. мысалы салыстырып көрсек: 1-жобада: sujuv(сүйу), kuluw(күлу)… 2-әдісте, suejuew, kueluew… | | 06.04.2013 |
165. | II-ші әдіс дұрыс сияқтыб в-v көзге үйреніп қалғанб айтылуда дұрыс келеді | | 10.04.2013 |
166. | кирилдегі х - латынша qh, кирил һ - латынша kh деп жазу керек. Европалық терминдер үшін в, ф кірме әріптерін қалдырған секілді, арап терминдері үшін де һ әріпін қалдыру керек. Аллаһ, фақиһ, қаһар, т.с.с, және қазақ тіліндегі гауһар, қаһарман. Қазір дін дамып келе жатыр, арап терминологиясына сұраныс та артады. Соны алдын-ала ескеру керек. Бұдан ұтпасақ, ұтылмаймыз. | Кирилл әліпбиінде белгіленген Һ пен X кірме дыбыстар. Алғашқысы арабтан, соңғысы орыстан. Олардың дыбысталуы өте жақын. Сондықтан латын әліпбиінде тек алғашқысын ғана белгілеу керек. | 11.04.2013 |
167. | Вы че издеваетесь? без буквы "и" мое фамилия, имя и отчества произнести невозможно. | В казахском языке нет звука "и", а есть сложный звук "ый" или "ій" в зависимости от твердости и мягкости окружения. Поэтому как в русском языке казахские фамилии пишутся без букв ә,ө,і,ү,ұ,ғ,қ,ң, так же в казахском языке русские фамилии должны писаться без букв ё,и,ц,ч,щ,ь,ъ,э,ю,я. Это закон того или иного языка, которого надо признать, а не навязывать свое... | 12.04.2013 |
168. | Z`aqsy bastama! Tek son`yna dejin ajaqtalyp, kemcilikteri tu`zelgennen kejin hana ajnalymha engizilse | Qandaj kemcilikteri bar, naqty koersetsehiz bolady. | 13.04.2013 |
169. | Негіздемеде жазғансыздар: "Себебі, егер у дыбысы жалаң сөздің басында немесе ортасында дауыссыз дыбыстардың алдында кездессе, онда ол маңайындағы буынның жіңішкелігіне немесе жуандығына байланысты ұ немесе ү дыбысына алмастырылады" - деп. Дұрыс емес, бұл әрқашанда бұлай бола бермейді. | | 16.04.2013 |
170. | Мысалы: баруға - барұға (дұрыс емес, дұрысы барұуға), келуге - келүге (дұрыс емес, дұрысы - келүуге). Бұндай мысалдар көп: күтуге, күтуші, қалуға, қалушы, т.с.с. Бұлардың бәрінде У-ды - тек Ұ немесе Ү деп ауыстыратын болсақ, қате болады, тілді бұзады. | Негіздемені қараңыз | 16.04.2013 |
171. | 133 тегі ережені сәл-рәл өзгертсек: егер у дыбысы сөздің басында немесе ортасында дауыссыз дыбыстардың алдында кездессе, онда ол маңайындағы буынның жіңішкелігіне немесе жуандығына байланысты үу немесе ұу дыбысына алмастырылады (мысалы, улеу=үулеу, умаждау=ұумаждау, удмурт=ұудмұрт, сурет=сүует, формула=формұула) және егер у дыбысы сөздің соңында дауыссыз дыбыстардан кейін кездессе, онда ол алдыңғы буынның жіңішкелігіне немесе жуандығына байланысты үу немесе ұу тіркесіне алмастырылады (мысалы, келу=келүу, бару=барұу). | | 17.04.2013 |
172. | 157. Маған 1-жоба ұнайды. Ұұ - міндетті түрде Uu болу керек!!! Өйткені бұл дауысты дыбыс. Уу - дауыссыз дыбыс болғандықтан,және басқа тілдерде Ww әріпі Уу деп те оқылатындықтан оны Ww деп белгілеу керек. Ал Үү-ні Vv деп белгілеген дұрыс. Жеке маған Vv деп белгілеген ұнайды. Өйткені Үү - Vv үндесі жақын, және суреті де жақын. | | 17.04.2013 |
173. |
Буынсыз тілің,
Буулы сөзің,
Әсерлі адам ұғлына.
Кісінің сөзін
Ұққыш-ақ өзің,
Қисығын түзеп туғрыға.
Сезімпаз көңіл
Жылы жүрек.
Таппадым деп түңілмес.
Бір тәуір дос
Тым-ақ керек,
Ойы мен тілі бөлінбес.
| | 17.04.2013 |
174. | а-а,ае-ә,b-б,bh-в,c-ш,d-д,e-e,f-ф,g-г,h-ң,i-i,j-ж,k-k,kh-x,л-l,м-m,n-н,o-o,oe-ө,p-п,q-қ,r-р,s-c,t-т,u-ұ,ue-ү,v-ы,w-у,x-ғ,ү-й,z-з(<ы>-ға -дан гөрі сүуреті ұқсастау,әрі айағы жоқ,қысқалау -ды берген дұрыцырақ, <ғ>-ға -дан гөрі дыбыцталуы жақын,басы жоқ,қыцқалау <х>-ны берсек! бұл нұсқада аліпбійдің көркемдігі ескерілді!....). | | 22.04.2013 |
175. | 1-әдісте , v-ы,ү-y болып алмастырылса ( <ы>-ға y-дан гөрі сүуреті ұқсастау,әрі айағы жоқ,қысқалау v-ды берген дұрыcырақ, ы ның жійлігі оте жоғары ,аліпбійдің көркемдігі ескерілу тійіс!). | | 22.04.2013 |
176. | сағындым алматымды,saxvndvm almatvmdv,safvndvm almatvmdv,safyndym almatymdy.... | | 22.04.2013 |
177. | 189-ды қолдаймһн, тек қана компүйтердің 26 аерінен боласа , әріптердің кынопка тақта(тіл тақта)-дан тез басылұу,тез табылұу мұмкіндігі , әріптердің жійлігіне сай болұуы,,йағный жійлігі жоғарысы тез табылатын орында болұуы керек! өйткені кінопка тақтаны өзгертұуге келмейді... <ы>-ның жійлігі оте жоғары,ал , болса -ға қарағанда тақтадан тез табылады екен.... | | 22.04.2013 |
178. | <ы>-ның жійлігі оте жоғары,ал ,v болса y -ға қарағанда тақтадан тез табылады екен.... | | 22.04.2013 |
179. | Өте нашар!!! Қазақ тілінің заңдылықтарына сай келмейді!!! Бұл алфавит қабылданса қазақ тілінің құрығаны!!! | Қазақ тілінің қандай заңдылықтарына сай келмейді? Сын контруктивті болуы керек. Керісінше, бұл құрып бара жатқан қазақ тілін түзетеді. | 22.04.2013 |
180. | Altvn kuen aspanv, Altvn daen dalasv, Erliktih dastanv, Elime qaracv! Ejelden er degen Dahqvmvz cvqtv xoy, Namvsvn bermegen, Qazaxvm mvqtv xoy! Qayvrmasv: Menih elim, menih elim, Guelih bolvp egilemin, Jvrvh bolvp toegilemin, elim! Tuwxan jerim menih, QAZAQSTANVM! Urpaqqa jol acqan, Keh baytaq jerim bar,Birligi jarasqan taewelsiz elim bar, Qarsv alxan waqvttv, Maehgilik dosvnday,Bizdih el baqvtv, Bizdih el osvnday! | Dvrysy: Altyn kun aspany,Altyn kun aspany ... | 23.04.2013 |
181. | Жақсы нұсқа шындығында... Бірақ Ш-Sh ч-ch ж-zh осылай жазып келдік қой? Ал енді төменгі жақтағы екінші әдісі дұрыс деп ойлаймын. | Ш және Ж - әріптерінің жиіліктері жоғары, олар жалғыз таңбамен белгіленуі қажет. Ч - қазақ тілінде жоқ. | 24.04.2013 |
182. | Егер Ш-Sh Ч-ch Ж-zh осылай жазылса, мектеп оқушылары да қиналмас еді ағылшын пәнінен...Sebebi, agylshyn tilinde Sh- ch-ч zh-ж дәл осылай оқылады ғой... | 70 жыл орыс тіліне қарадық, енді ағылшын тілінің қамын ойлаймыз ба? | 24.04.2013 |
183. | Бізге кириллица әріпінен "ц, ё, щ, һ" мына әріптер, ал Латын әріптерінен "x, j" әріптері керек емес секілді. Себебі латынша j әріпі ағылшынтілінде ж болып оқылады, ал бізде ж әріпі zh деп те жазылады, сондықтан мектеп оқушылары шатастырмау үшін j әріпін алып тастайық. Кириллица әріпіндегі "Хх" әріпі ағылшынша "Н һ" әріптерімен оқылады. Ал кириллицадағы "ң" әріпі латынша "nh" әріпімен белгілеу керек, ал сонда латын әріпінен Хх әріпін алып тастай салсақ болады. Ағылшынша Ff әріптері кириллицада Фф болып оқылады. Сондықтан Кириллицадағы Ғғ әріпін латынша Gh gh деп белгілеген дұрыс. Қалған әріптер дұрыс деп ойлаймын...Ал енді менің бір ойым жетпей тұрғаны кириллицадағы "Ұзақ И и" әріпін қалай белгілесек екен деп ойлаймын??? Бір "қысқа й" әріпіне жақын болу керек қой??? | Осының жауаптары негіздемеде | 24.04.2013 |
184. | a-а, ае-ә, b-б, c-ц, d-д, e-е, f-ф, g-г, gh-ғ, h-х, i-и, іе-і, k-к, l-л, m-м, n-н, nh-ң, o-о, ое-ө, p-п, q-қ, r-р, s-с, t-т, u-ұ, v-в, w-у, y-ы, ue-ү, z-зб iw-ю ia-я
Осы нұсқа дұрыс болатын сияқты?! Брақ қазақтың і әріпін қалай істейміз. Латынша і әріпін әдейі и деп қойдым сол кезде и+а=Я, и+у=ю (i+a=ia, i+w=? | Дұрысы жіңішке буын үшін я = й+ә, ю = й+ү,
ал жуан буын үшін я = й+а, ю = й+ұ | 24.04.2013 |
185. | если такой алфавит будет в будущем, но я надеюсь что не будет, то всю населению надо будет обратно учить алфавиту, следующие поколение должны будет учить 3 разных алфавита (казахский, русский, английский). | Каждый язык должен иметь свой собственный алфавит. Кто хочет изучить язык, тот и будет учить его алфавит. Так было, есть и будет. | 27.04.2013 |
186. | ампициллин, цитрамон, цемент, цилиндр, цирк т.б калай жазылатын болады? | Қазақ тілінде и және ц дыбыстары жоқ, олар орыс тілінікі. Сондықтан латын әліпбиіне өтпей тұрып и мен ц-ны алып тастап жаңа орфография жасау керек. | 28.04.2013 |
187. | тілге ыңғайластырып, мысалы: әмпійтселлійн, тсійтрамон, тсемент, тсійлендір, тсійрік | | 28.04.2013 |
188. | Саламатсыз ба! Осы жасаған еңбектеріңіз зор екендігі көрініп тұр. Жасалған латын әліппеңізге келісемін. Бірақ оның қатарына в,ф,х әріптерін қосқаныңыз дұрыс емес деп ойлаймын. Себебі кейбір термин сөздерді қазақша аударуға болады (факт-шындық, халат-шапан, фарфор-шыны немесе жаңа сөздерді ойлап табу арқылы хор-әуентоп деген сияқты), ал кейбіреулерін қазақ тіл дыбысталу заңдылығына сәйкестендіруге болады (физика-пизика, хлор-қылор, фельетон-пелійетон, формула-пормула, федерация-педератысыйа). Адам есімдерін алсақ Фёдр-Пійөдір, Пётр-Пыйотыр деген сияқты болып жазылсын. | Аударылмай еніп кеткен терминдерді аударып, қазақ тілін қазаққа бөтен тіл ету қауіпін тудырмас үшін в, ф, х дыбыстарын қалдыру ұсынылады, олар тіл заңдылықтарын бұзбайды. | 29.04.2013 |
189. | қателесіппін физика-пійзійкә | | 29.04.2013 |
190. | ж ,и,й,і әріптерін қайта қарау керек сиякты
| нақты жолын ұсыныңыз | 30.04.2013 |
191. | И мен Й -ді тек Y деп белгілеп, қосымша ереже шығару керек: Егер Y сөздің басында немесе дауыссыз дыбыстан кейін келетін болса, онда ІЙ, ЫЙ деп оқылады деп. Мысалы YNE - оқылуы ІЙНЕ, KYIK - оқылуы КІЙІК. | | 02.05.2013 |
192. | Кешіресіз, былай: JNE - оқылуы Ійне, KJIK - оқылуы кійік. | | 02.05.2013 |
193. | У да сол тәрізді. Сөз басында немесе дауыссыз дыбыстан кейін келетін болса, ұу немесе үу деп оқылады деп. Мысалы: WYS - оқылуы ҰУЫС, SW - оқылуы СҰУ | | 02.05.2013 |
194. | u - у, w - ұ, v - ү | неге? | 02.05.2013 |
195. | Kelvu, Barwu, Swu, Awurwu | келүу = kelvw, барұу = baruw, сұу = suw, ауырұу = awyruw | 02.05.2013 |
196. | себебі "WV,VW" тез оқығанға ыңғайсыз | ұү = wv мүлде кездеспейді | 02.05.2013 |
197. | бұл әліппенің тек компьютердегі ыңғайлығын ғана емес, қолмен жазғандағы ыңғайлығын да ескеру керек | қолмен жазғанда не ыңғайсыз? | 02.05.2013 |
198. | "Аударылмай еніп кеткен терминдерді аударып, қазақ тілін қазаққа бөтен тіл ету қауіпін тудырмас үшін в, ф, х дыбыстарын қалдыру ұсынылады, олар тіл заңдылықтарын бұзбайды." . Біріншіден, қазақ тілі қазаққта бөтен тіл болу қауіпі тіпті мүмкін емес. Мысалы: интернет - ғаламтор, остановка - аялдама, проспект - даңғыл, кредит - несие т.с.с. жаңа сөздер қазіргі қазақ тіліне емін-еркін еніп кеткен. Керісінше, қазақ тілі одан әрі баи түседі. Екіншіден, в, ф, х дыбыстары тіл заңдылықтарын әрине бұзады, аз болса да бұзады. Қазақ тілінде 28 әріп бар, одан артық етуге болмайды. Қазақ тілі таза болу керек. Әрине шалақазақтар ондайға қарсы болады. Бірақ оларға ұнасын ұнамасын, қазақ тілі таза болу керек. | ғаламтор = глобальная сеть | 08.05.2013 |
199. | дұрыс | | 15.05.2013 |
200. | "ұү = wv мүлде кездеспейді" . Сіздерде W - У, V - Ү болып тұр. Сондықтан У - U, Ү - V, Ұ - W деп жазса ыңғайлы болады дегенім ғой. Ұ - Ү-нің жуан айтылуы. W деген екі V қосындысы. V-ны Ү десек, сонда W - Ұ болады. Ал У кәдімгі U болып қала берсін. | Жалпы қарсы емеспіз... | 17.05.2013 |
201. | кей дыбыстардың таңбалануы дұрыс емес | Қайсы дыбыстар және неге? | 20.05.2013 |
202. | кешіккеніме кешірім сұраймын | | 21.05.2013 |
203. | жақсы нұсқа | | 27.05.2013 |
204. | Дұрыс екен | | 27.05.2013 |
205. | Қазақ тіліне орфоэпия керек емес. Өйткені ол қазақ тілінің үндестік заңын бұзады. Қалай естіледі солай жазылса, бұдан оңай тіл болмайды. Мысалы: дұрыс – дұрұс, үшін – үшүн, құрылыс – құрұлұс, мүмкін – мүмкүн, жұмыс – жұмұс, құқық - құқұқ т.с.с. Сіздер соған да назар аударғаныңыз жөн. | Қазақ тілінде орфоэпия қажет! Бірақ орфоэпия мен орфографияны жақындастыру керек. Сіздің айтқаныңыз ерін үндестігі мен езу үндестігі. Ондай үндестік башқұрт тілінде бар. Бұл дұрыс. Сондықтан қазақ
орфографиясын қайта жазу керек. Оны латын әліпбиіне көшпей тұрып жасау керек. Егер осыған қатысам десеңіз, біз сізді қолдаймыз! Оны мына әдіріске sharalt@mail.ru жазыңыз. | 31.05.2013 |
206. | http://www.mtdi.kz/til-bilimi/dybys-juiesi/2173-shynymende-bogde | Cіздің айтқанызға қосыламын. Бірақ, әттеген-ай, 70 жылда тон келте пішілді ғой. Ақаң сияқты марқасқалар жоқ қой! Сондықтан оның бәрін қайтару өте қиын, жаңа буын қазақ қабылдай ма екен? Зиянның кішісін таңдаған жөн шығар... . | 02.06.2013 |
207. | Bylaj dep taqy bir nuska zhasap coerixizshi: a - a,
ә - ae,
б - b,
к - c,
д - d,
е - e,
ф - f,
г - g,
i - i,
й - j,
қ - k,
х - kh,
л - l,
м - m,
н - n,
о - o,
ө - oe,
п - p,
ғ - q,
р - r,
с - s,
ш - sh,
т - t,
ұ - u,
ү - ue,
в - v,
у - w,
ң - x,
ы - y,
з - z,
ж - zh. | | 23.06.2013 |
208. | Әқтай Әнуәрбек | Дұрысы Әктәй немесе Ақтай, сондықтан Aektaej nemese Aqtaj | 03.07.2013 |
209. | Радостовец В.К., Радостовец В.К., Шмидт О.Н. «Бухгалтерский учет на предприятии и в отраслях» - Алматы: Центраудит Казахстан, 2002 г. | | 18.07.2013 |
210. | екінші сыныпқа бару | | 24.07.2013 |
211. | түсінбейм ,неге бұны ойлап шығард екен.Осы өзіміздің әріптеріміз дұрыс еді ғой
| Сол өзіңіздің әріптеріңізбен SMS жазып, жіберіп көріңіз... | 25.07.2013 |
212. | сосын негіздеме қайда,оқиық.
| | 25.07.2013 |
213. | Меніңше,1ші жоба дұрыс.Өйткені оқуға ыңғайлы.2 мен 3 қиындау сияқы.Себебі шұбартылып ұзап кеткенОңай жолына көшейк те оны қалай жаттап жүреміз
| | 25.07.2013 |
214. | избавляйтесь от фонетически необработанных русизмов,бесит читать такие слова:фразеологикалық,синонимдер и тп,не было бы совка язык был бы чище | | 25.07.2013 |
215. | Отаның үшін отқа түс күймейсің | | 04.09.2013 |
216. | тек танбалануы математика | | 06.09.2013 |
217. | в және ү әріптерінің 2-нұсқасы дұрысырақ болар | | 09.09.2013 |
218. | Құрметті жасаушылар! Қазақ тілінің латынша жазуының қазіргі апострофсыз нұсқасы ыңғайлырақ болар деп ойлаймын. Апострофты қарапайым клавиатуралы телефондарда (әсіресе, Нокиа) теру үшін 1 пернесін үш рет басу қажет, ал ол деген жазуды қиындатады. Сондықтан қазіргі нұсқаларыңыз одан дұрыс. | | 09.09.2013 |
219. | дауысты дыбыс агылшынша калай | | 11.09.2013 |
220. | Қазақстан Ұлттық Телеарнасы | | 21.09.2013 |
221. | Үкілі - vkili/uekili, Автомобиль- abhtomobil/avtomobil | | 23.09.2013 |
222. | 1. Боронин А.М. Ризосферные бактерии рода Pseudomonas, способствующие росту и развитию растений // Биология. – 1998. - № 3. – С. 25-31. | | 26.09.2013 |
223. | "Быт шыт кой мынау?! Жаман болса да кириллица жақсы,"- деп жазған кісіге:
Неге дұрыс емес?! Әбден дұрыс! Тіпті, ең дұрыс нұсқа деп айтар едім! Үйреншіксіз, әрине! Бірақ ештеңе етпес, әлі үйреніп кетеміз! "Ш" да, "ж" да жақсы аударылған. Енді латынның "c" (ц) "x" (икс) деген әріптері біздің тілімізде жоқ қой! Ал кириллица құрысын, ол біздің тілімізді артқа тартып келеді. | | 26.09.2013 |
224. | "Быт шыт кой мынау?! Жаман болса да кириллица жақсы,"- деп жазған кісіге:
Неге дұрыс емес?! Әбден дұрыс! Тіпті, ең дұрыс нұсқа деп айтар едім! Үйреншіксіз, әрине! Бірақ ештеңе етпес, әлі үйреніп кетеміз! "Ш" да, "ж" да жақсы аударылған. Енді латынның "c" (ц) "x" (икс) деген әріптері біздің тілімізде жоқ қой! Ал кириллица құрысын, ол біздің тілімізді артқа тартып келеді. | | 26.09.2013 |
225. | .С. Орынгожин, Б.Т. Акашев, Р.С. Назарова, С.Е. Орынгожина | | 16.10.2013 |
226. | Дұрыс екен | | 20.10.2013 |
227. | Алтеке, мынау сіздің вариант қой. кешіріңіз, h, ae, y. oe,ph, f-терге берген балама дұрыс емес. Ойлану керек. "Ы" қазақ тілінде ең көп қолданылатын дыбыс. Сонда жазуымыздың бәрі "у" болып сүйретіліп қалады. Көркемдігіне нұқсан келеді. Көркемдігін де ойлау керек емес пе. Т.Зәкен | | 22.10.2013 |
228. | ол менің оң қолым | | 11.11.2013 |
229. | Қазақтын өте жиы кездесетiн және өте маңызды сөздi "ЖЕР"-"XER" жазуға болмайды. Сондықтан мен мынандай өзгерiстердi ұсынамын: Ж-J Й-F Ғ-C Ш-X | | 30.11.2013 |
230. | Мысалы: "Tucan Jer" vs "Tufan Xer". "Jaha Jyl" vs "Xaha Xyl" | | 30.11.2013 |
231. | Казакстанда орыстардын саны коп болгандыктан, биз олардын аттарын жане де кейбир создерди жазу керекпиз гой. Сондыктан алиппе толыгырак болу керек. Мысалы: | | 30.11.2013 |
232. | Keshirinyz 263-tyn ornyna mynanday usynys durystau bolady ghoi dep oilaimyn: Ж-J Й-X Ғ-C Ш-F | | 30.11.2013 |
233. | A - A, Ә - AI, Б - B, В - V, Г - G, Ғ - GH, Д - D, Е - E, Ж - ZH, З - Z, И, Й - J, І - I, К - K, Қ - Q, Л - L, М - M, Н - N, Ң - X, О - O, Ө - OI, П - P, Р - R, С - S, Т - T, У - W, Ұ - U, Ү - UI, Ф - F, Х - KH, Ш - C, Ы - Y | | 08.12.2013 |
234. | Жапырақтың қайнатпасы | | 13.12.2013 |
235. | Түсіндірме сөздікке әдет-ғұрыпқа байланысты лексиканы сұрыптап алу туралы // Абай атындағы Қазақ педагогикалық университетінің 75-жылдығына арналған «Қазақ филология ғылымы: тарихы, бүгіні мен болашағы» атты халықаралық ғылыми-теориялық және әдістемелік конференция материалдары. – Алматы, 2003. – 64-66 бб. | | 15.12.2013 |
236. | в мен ү дыбыстарының таңбалануының 2-әдісі дұрыс! | | 22.12.2013 |
237. | алфавит не так плох но неверно передается ң -> h, должна быть ng наверное, и потом есть немного слов с казахской h, каhарман например. | При использовании ng слова "күнгі- дневной" и "күңі - раб" запишется как kuengi, а таких слов очень много....
Прочитайте "Обоснование (Негіздеме)", там все написано. | 28.12.2013 |
238. | и почему ш у Вас латинская ц, во всем мире ш -> sh, так будет намного удобнее всем, букву в надо передавать как v, ғ надо передавать как gh, ж передавать как zh. | Не во всем мире: у немцов sch.
Посмотрите в таблице приведена частота встречи каждого казахского звука | 28.12.2013 |
239. | это уже утвержденный латинский алфавит? будет ли учитываться мнение народа? если в России проводили опрос на лучший графический знак рубля, то возможно и здесь необходимо учесть мнение людей. Вещь серьезная - алфавит. Пока радует, что нет диакритических знаков. | Считайте, что этот сайт и есть опрос. Народ отвечает, в том числе и вы. | 29.12.2013 |
240. | Очень много фамилий заканчивается на оев и аев Предлагаю ae заменить на ay, а oe на oy. Такие комбинации точно не встречаются и могут легко запомнится как дифтонги. Кроме того предлагаю дополнить альфавит очевидными комбинациями - ё, и, ц, ч, щ, э, ю, я соответственно jo, ij, ts, tc, tsc, ey, ju, ja. Ведь иногда придется транскрибировать русские (иностранные) слова и имена. | В казахском языке неправильно, что фамилии заканчиваются на оев и аев.
В казахском языке никогда ае и ое не встречаются. Поэтому правильно будет ойев и айев. Звуки ё, и, ц, ч, щ, э, ю, я - не казахские, не надо искать для них обозначения. Ведь в русском алфавите нет же буквы для казахских звуков ә,ө,і,ү,ұ,ғ,қ,ң,һ. Мы делаем алфавит только для казахских звуков. Их всего 28+3. Об этом написано в "Негіздеме". | 03.01.2014 |
241. | Да, но что же делать русскому казахстанцу Ивану Щербину который изучает казахский язык и хочет написать свое имя? | Не проблема, будете делать так же, если вы изучаете, например, английский язык: звуки и буквы английские, а слова русские - Ivan Sherbin | 06.01.2014 |
242. | Здравствуйте! Не могли бы Вы разместить перевод Негіздеме на русский язык? Новый алфавит на латинице ведь для всех казахстанцев, изучающих казахский язык? Заранее спасибо! | Перевод обоснования размещен. | 08.01.2014 |
243. | x кириллицаның Ж-сына ұқсайды екен деп, болмаса бос тұрған әріп деген негізбен алфавитті құрауға болмайды. Одан да көбіміз ағылшынды аздап болса да білеміз, халықаралық тіл, сондықтан соған ұқсатып алғанымыз дұрыс шығар. Тіпті шетелдік паспортымызда да біздің аты-жөнімізді мынандай заңдылықпен транскрипциялаған ғой: Ң - NG, Ғ - GH, Ш - SH, Ж - ZH. Ал Ә мен Ү-ге тамаша тіркес ойлап тапқансыздар. Ұ-ны YH, Ү-ні YE деп алған дұрыс шығар | kuengi деген күнгі ме, жоқ күңі ме? | 09.01.2014 |
244. | Әліпби барлығымызға ортақ болғандықтан, нақты пікір немесе ұсыныс берулеріңізді сұраймыз! | | 24.02.2014 |
245. | Oyle asla olmayacak. Asla. Harikasiniz ya... | Bul qaj tilde zhazylghan? | 13.03.2014 |
246. | Дұрыс сияқты | Songghy dep zhazuw kerek | 29.03.2014 |
247. | Songgy zhobalaryngyz tamasha,eshqandaj qajshylyq zhoq. | | 29.03.2014 |
248. | бұрынғы нұсқа, мысалы в-BH, ф-PH және т.б. жақсы еді ғой, неге өзгертіп жібердіңіз? | | 04.04.2014 |
249. | Ң - ng деп белгілеу сөз соңында болса орынды, бірақ екі дауыстының арасында олай қолдану қиындық тудырады ғой. Мысалы: таңертең - tangerteng (тангертең), маңай - mangaj (мангай). Кейбір есімдер: Таңат - Tangat(Тангат), Жаңыл - Zhangyl(Жангыл). Сондықтан басқа ғ, ж, х, ш әріптерінен ерекшелемей соларға ұқсатып жазу керек, яғни "nh". Қалай ойлайсыздар? | | 05.04.2014 |
250. | Қазақ тілін жақсы білетіндер үшін бұл күрделі мәселе емес шығар. Бірақ білмейтін, жаңадан үйреніп жүргендерге үлкен қиындық келтіреді деп ойлаймын. Олар үшін әрбір "Ң" әрпі бар сөз " бұл ң ба, әлде нг ма?" деген сұрақ тудырмайды ма? Дәл осы мәселеде "ағылшын және өзбек тіліндегі сияқты" деп ng диграфымен таңбалай салуға болмайтын сияқты. Ал бұдан басқаның барлығына қосылам, өте жақсы. Жарайсыздар! | Қиындық келтірмейді. Себебі, жаңа орфографиялық ереже қабылданады:6.1. Егер кирилл жазуында н(ны) дыбысынан кейін г(гі) дыбысы тіркесіп келсе, онда осы н(ны) дыбысы тілдің айтылу және естілу заңына сәйкес үнді ң(ың) дыбысына айналдырып (ассимиляциялап) жазылады. Сондықтан ешқашан нг жеке оқылмайды, мұдай тіркес әрдайым ң(ың) болып оқылады. | 05.04.2014 |
251. | Халайық, білгін-кі, латын әліпбиіне көшпек үшін, ең алды менен орфографияны жөндемек лазым-дыр. Шөнкі, қазақ тілінің бүгінгі қалпымен латын әліпбиіне көшежек болсақ, бұдан нағыз былық болажақ. Шешілмеген проблемлер жетерлік, соларды шешпек қажет. Латын әліпбиіне көшежек болсақ та, түрік тілінің әліпбиіне сүйенбеу керек. Пікірім осы-дыр. | Бұл қарастырылған. Ол "Орфография" деген батырманы басқанада шығады | 05.04.2014 |
252. | Қазақ филологиясын білмейтіндерге бұл жерде болыудың қажеті жоқ сыйақты. Кеттім. | | 05.04.2014 |
253. | Ң-ды алмастыру керек nh немесе h. h дұрысырақ секілді. Себебі Ң көп кездеседі ғой, сондықтан оған жеке әріп беру керек. | | 06.04.2014 |
254. | Zhanga aelipbij qashan qabyldanady? Waqyty belgilendi ma? | | 09.04.2014 |